Malaysia’s Defense Minister Ahmad Zahidi Hamid, whose Ministry became the laughing stock in Malaysia because of the use of outlandish English translations on its website (e.g. Menjolok mata = poke eye) blamed Google Translate for the mistakes.
Really? Unspun’s former editor and now blogger Gobind was a great advocate of empirical research, going to source was the term he and his generation of editors drummed into us when we were but journalistic pups.
So Gobind went to source and ran the “offending” translations through Google Translate and what he got was this posted ion his blog Uppercaise
Well, they do say that the Net makes everything transparent.