SLAP......Tourism Minister Ng Yen Yen's decision to allow foreigners to become tour guides in Sabah is a slap in the face for state Tourism Minister Masidi Manjun.
By : QUEVILLE TO
TAWAU: The lack of foreign language-speaking tour guides in Sabah has exposed the haphazard planning for the multi-billion-ringgit industry at both state and federal levels.
The federal government’s decision to permit foreign tour guides to work in the state to address the problem of the limited number of multi-lingual local guides has created a new problem for locals in the business who fear their livelihoods are at stake.
Tourism Minister Ng Yen Yen has come under fire for the decision in a state that is already reeling from unemployment problems. Its trained and untrained youth are forced to look for jobs in either the peninsula or Singapore where salaries are higher.
The decision has met with disbelief by many in the industry as well as lawmakers in the state who questioned the seeming encroachment of a federal minister onto state turf.
A day after Sepanggar MP Eric Majimbun criticised the decision as ill-thought, his Tawau counterpart Chua Soon Bui said the Sabah Tourism, Culture and Environment Ministry has some explaining to do regarding the matter.
She said she was astonished that the state government was putting the livelihood and fate of local workers in the hands of their federal counterpart.
Chua said this when commenting on the Sabah Tour Guides Association’s (STGA) objection to the Federal Tourism Ministry’s decision to allow Korean nationals to be employed as tour guides in Sabah.
Ng said this week that the South Korean government through its embassy in Kuala Lumpur had made a request to have more Korean-speaking guides in Sabah and the government had agreed to license Koreans to be trained as tour guides as a temporary measure until the STGA could increase the number of its Korean-speaking guides.
She said the move was necessary as there were simply not enough Korean-speaking tour guides in Sabah to cater to the growing number of tourists to the state from that country.
More than 40,000 Koreans came to visit Sabah this year between January and June, with only eight Korean-speaking guides to cater to them. Last year, 36,422 Koreans visited Sabah while for the first six months of this year there have been 43,873 arrivals.
‘Big slap to Masidi’
However, Chua said Ng’s failure to consult her Sabah counterparts including the STGA on the matter before making such an important decision again revealed the lack of coordination and intrusion into state affairs by federal leaders.
She said the decision was “a big slap to the state Barisan Nasional government and [minister] Masidi [Manjun] in particular”.
The federal ministry’s decision, she said, also reflected on Masidi’s performance and his inability to address the perennial issue of shortage of multi-lingual local tour guides and forced his federal counterpart to dictate the fate of the local tour guides.
Chua, who is also a vice-president of the Sabah Progressive Party (SAPP), said Masidi had no excuse for failing to address the problem since it was not new.
“I believe the problem could have been long resolved if our state minister had given due attention to it. He certainly owes the Sabah tourism fraternity a good explanation as to why he failed to address the problem,” she said.
She reminded Masidi who once headed the state’s main think-tank, the Institute for Development Studies Sabah (IDS), that his ministry had commissioned IDS in 2010 to undertake a review of the current 15-year Sabah Tourism Master Plan (STMP) and formulate the second STMP for 2011-2025.
“What happened to the studies and review? Doesn’t it also cover the problem of shortage of Korean-speaking local tour guides?” asked Chua.
Thank you for sharing information about TravMan traveling services, I look for such article along time,today i find it finally.This post give me lots of advise it is very useful for me .I will pay more attention to you ,I hope you can go on posting more such post, i will support you all the time.Tours to Cambodia
ReplyDelete"More than 40,000 Koreans came to visit Sabah this year between January and June, with only eight Korean-speaking guides to cater to them.">>>>>>>this should be a good enough reason to hire korean nationals to act as tour guides for koreans...
ReplyDeletekenapa tidak orang Korea tu sendiri kuasai bahasa Inggeris??rasanya lebih mudah untuk berkomunikasi kalau guna bahasa perhubungan antarabangsa ni.
Deletedah menjadi kebiasaan orang korea tidak pandai berbahasa inggeris.
Deletethis is only temporary...interested sabahans, this is an opportunity for you. enough of k-pop, go learn korean and be guides for those koreans! you'd be doing a great deal for sabah and the government...
ReplyDeletejapaneses have always been regulars to sabah but what about koreans, when did that begun?
ReplyDeletethe japanese language had always been a popular language to learn. only a few years back, the korean language and its culture is gaining popularity at late through its films and music industry.
ReplyDeletemaybe its time for koreans to learn to speak english?!?!
ReplyDeleteTidak perlulah risau akan perkara ini. Kerajaan sedang mencari jalan penyelesaian mengenai perkara ini.
ReplyDeletemoga penyelesaian terbaik akan ditemui.
DeleteCadangan mengambil pemandu pelancong daripada Korea tidak perlu rasanya. Perlu utamakan pemandu pelancogn tempatan.
ReplyDeletepastikan kepentingan pemandu tempatan trjaga.
DeleteSebaiknya berikan pengetahuan kepada pemandu pelancong tempatan untuk menguasai bahasa lain seperti Korean dan juga Jepun.
ReplyDeletekemahiran pelbagai bahasa perlu ada bagi pemandu pelancong tempatan.
DeleteKerana kita perlu tahu yang mana sekarang ini Sabah menjadi tempat tumpuan pelancong seperti China, Korea dan Jepun. Jadi pemandu pelancong perlu ada kemahiran bertutur dalam bahasa ini. Tidak fasih tidak ada yang penting dapat menerangkan kepada pelancong tersebut.
ReplyDeleteIni satu kelebihan yang tidak patut disia-siakan bagi seorang pemandu pelancong .Semoga masalah ini akan dapat ditangani sepenuhnya.
ReplyDeleteadalah dinasihatkan untuk pemandu pelancong tempatan mempelajari dan menguasai bahasa asing yang baru
ReplyDeletecadangkan keperluan industri pelancongan untuk kekal fokus kepada objektif mereka.
ReplyDeleteAdakah terdapat apa-apa cadangan lanjut mengenai bagaimana untuk membuat sektor pelancongan kita cekap dan lebih baik daripada sebelum ini?
ReplyDeleteSemua ini akan berkesan jika terdapat persefahaman antara pemandu pelancong dan pelancong asing.
ReplyDeletePemandu pelancong perlu belajar bahasa asing untuk menjadi cekap dalam industri pelancongan ini
ReplyDeleteMungkin mereka perlu ikut kursus bahasa berterusan supaya tiap masa ada peningkatan dalam penguasaan bahasa.
DeleteBagus juga cadangannya ni tapi ia akan menyebabkan pemandu pelancong tempatang ketinggalan.
ReplyDeletepemandu pelancong Korea tu tau ka selok belok di Sabah ni?
DeleteLagi pula kalau kita melancong negara luar kamurang ingat adakah pemandu pelancong Malaysia kena hire di sana? Ini cabaran untuk kita meningkatkan tahap penguasaan dan pengunaan bahasa asing.
ReplyDeleteKalau pemandu pelancong Korea kena benar jadi guide untuk rakyat mereka sendiri, apa kata kalau rakyat Malaysia yang melancong di Korea pun diberi kebenaran bawa pemandu pelancong mereka sendiri??
DeleteThe current mechanism where Korean tour leaders and a local guide work together is working.
ReplyDeleteFederal Ministry's decision to " temporarily open " the tourist guiding labour market to Korean citizen tourist guides is detrimental not only to the well being of Malaysian tourist guides in Sabah but also to the tourism industry as a whole.
ReplyDeleteTourism, Culture and Environment Minister, Datuk Masidi hopes Budget 2013 to be presented on Sept 28, focuses on the development of tourism infrastructures in the country, especially in Sabah.
ReplyDeleteMasidi said more allocations should be channelled to ensure that more attractive places in the state are promoted, as Sabah is known as the ‘natural paradise’ with several spots that are a draw for tourists.
DeleteMasidi advised the local tour guides to view the decision to allow South Koreans to be tour guides in Sabah in a holistic way
ReplyDeleteMasidi responding the issue that he will call for a meeting between members of STGA, MATTA and Ministry of Tourism (MOT)before issue an official statement. He also suggestef to the MOT to make their presence felt at the KKIA to curb illegal tour operators, guides and transportation services which affect the licensed tour operators; and creating a special telephone line for anybody to call, so that the enforcement personnel could be mobilised and act immediately upon receiving a complaint to enable to enable the culprit to be caught at the scene
DeleteThe Tourism Ministry said it has no intention of allowing taxi drivers to become tour guides without going through proper procedures and training
ReplyDeleteapa pula penyelesaian dari Chua Soon Bui?? dia tahu cakap dan kritik saja tapi di pihak dia tidak ada langsung idea penyelesaian..
ReplyDeleteisu ini bukan isu besar pun tapi sengaja disensasikan oleh pembangkang untuk mendapatkan sokongan rakyat.. maklumlah pilihanraya semakin hampir..
ReplyDeletekeputusan yang diambil oleh menteri pelancongan itu adalah tepat.. lagipun keputusan itu hanya untuk sementara, bukannya jangka masa panjang..
ReplyDeletepemandu pelancong tempatan tidak sepatutnya rasa terjejas kerana pelancong yang datang ke negeri ini bukan hanya pelancong korea, malah pelancong dari seluruh dunia..
ReplyDeletesebelum pemandu pelancong tempatan menyalahkan menteri, salahkan dulu diri sendiri kerana gagal meyakinan pelancong korea berkenaan dengan kualiti perkhidmatan mereka..
ReplyDeleteSabah World Heritage
Borneo Bullet